Дамы и господа, а кто-нибудь обратил внимание на три флажка на сайте ЧЮЦ? Мол, мы теперь и на немецком, и на английском...
Я посмотрел, что там, за этими флажками. Уважаемые коллеги, это полное убожество. Во-первых, там большинство всё же на русском языке. Во-вторых, те слова, которые там взяты из иностранных языков, являются совершенно неподходяшим, а иногда и грубо неверным переводом русского оригинала. Если у создателей сайта есть намерение обращаться к пользователям вне рунета, следует доверить создание иноязычных версий сайта профессионалам. А пока нормальных иноязычных версий нет, то убожество, которое зияет за этими флажками, лучше всё же убрать совсем.
Я посмотрел, что там, за этими флажками. Уважаемые коллеги, это полное убожество. Во-первых, там большинство всё же на русском языке. Во-вторых, те слова, которые там взяты из иностранных языков, являются совершенно неподходяшим, а иногда и грубо неверным переводом русского оригинала. Если у создателей сайта есть намерение обращаться к пользователям вне рунета, следует доверить создание иноязычных версий сайта профессионалам. А пока нормальных иноязычных версий нет, то убожество, которое зияет за этими флажками, лучше всё же убрать совсем.