Итак, после покупки билета я заранее договорилась с Сюй Минтаном встретиться на ж.д. вокзале в конкретном месте и в определенное время, прикинув, предварительно время на дорогу. Вылет из Киева был около 12 ночи, лету 3 часа и сдвиг по времени тоже 3 часа. Следовательно, я должна прилететь в Свердловск, как обычно, около 6 утра по местному времени. Из аэропорта около часа добираться автобусом до ж.д. вокзала. Добавила возможное время на очередь для проверки паспорта и ожидание автобуса 1 час, и еще перекусить на вокзале. Итого, между 8 утра и 8.30 можно встречаться. На всякий случай добавила час. Продолжение рейса на Иркутск чуть позже 17 часов, посадка около 16.30, в аэропорту желательно быть к 16 часам. Значит, от вокзала отъехать в 15 часов. Времени на общение мало, но составить представление о человеке возможно. Я была уверена что все рассчитала, но что-то не срослось, и мы не встретились.
Мобильных телефонов еще не создали. Я бродила по центральному залу и периодически звонила по автомату. Скамеек не было, а уйти в зал ожидания означало наверняка не встретиться. Наконец, через час или более Сюй Минтан ответил. Он был тоже удивлен, что мы разминулись, и снова поехал на вокзал. Наконец, мы встретились и познакомились, но времени оставалось совсем мало. И я решила начать с вопросов прямо там. Наверное, это выглядело странно, но время поджимало. И неожиданно для меня на первые 2 вопроса о моих феноменах он сразу ответил, сказал, с чем они связаны и как еще они могут проявляться. И это было ответом на вопрос, который я еще не задала. В принципе, вопрос был решен, я поняла, что вернусь сюда через 2 недели.
Я посмотрела на вокзальные часы, было почти 12 дня. Когда нам отмечали а аэропорту остановку и предупреждали не опаздывать на регистрацию на Иркутск, то еще сказали, что погода по трассе портится и возможна задержка рейса. Поэтому после 12 дня можно звонить в справочную аэропорта и узнать ситуацию. И я подумала, как было бы хорошо, если рейс отложат. Поэтому я предложила найти скамейку на вокзале и поговорить здесь, пока не станет известно время рейса…
Дозвониться в справочную из автомата оказалось нереальным. Я не знала, как решить этот вопрос. И тут меня осенило позвонить завлабу Уралмаша, который знакомил меня с проф. Ваном. К нему дозвониться было не сложно, и я рассказала ему о проблеме. Он попросил позвонить ему через пол часа, и я еще поменяла монетки для автомата. Дальше все было, как в сказке. Он пошел к главному сварщику завода и объяснил ему ситуацию. Тот сам (обычно это делает секретарь или его зам.) позвонил по спец.связи начальнику аэропорта и попросил выяснить, что с рейсом на Иркутск. Через несколько минут ему доложили, что рейс задерживается до 21 часа. Он попросил проверить, потому что отправляет курьера с важными документами, и тот не должен опоздать. Ему подтвердили время.
Теперь я все успевала. Мы поехали со Сюй Минтаном трамваем в общежитие сельхоз. академии, где жили его знакомые китайские студенты. И там мы уже спокойно общались. Я попросила объяснить мне еще несколько феноменов, и услышала очень детальные пояснения. У меня не было сомнений, что это действительно специалист и в будущем я буду продолжать с ним общаться.
Потом Мастер попросил меня показать то, что ему рассказал обо мне проф. Ван – диагностику, методы лечения и пр. После этого он поинтересовался, на базе каких упражнений мы все это отрабатывали. Я начала рассказывать. На одном упражнении он меня остановил и спросил, откуда оно. На курсах нам говорили, что все это древнерусские практики и йога на базе современных трактовок. Я так и ответила. И тут Мастер достает тонкую книжку, показывает картинку и говорит, что это и есть цигун, а упражнение называется Малый небесный круг.
Когда мы прощались, я сказала, что через 2 недели прилечу из Иркутска на неделю и познакомлю его с друзьями, которые занимаются тоже биоэнергетикой, биолокацией и умеют диагностировать, лечить, видеть биополя и болезни. На этом мы попрощались.
Итак, я прилетела в Иркутск около 5 часов утра по местному времени. Это была вторая почти бессонная ночь. На улице около 16 мороза, в Свердловске было 8 – 10, а из Киева я вылетала при 6-и градусах тепла.
Здесь мне уже выдали из багажа сумку, с которой я с трудом пробиралась сквозь толпу к билетным кассам. Там в давке я простояла почти 3 часа, потому что на ближайший рейс до меня не дошла очередь, а на следующий продавали билеты только по прибытию самолета. Через какое-то время удалось поднять сумку на стойку возле кассы, крепко удерживая ее за ручки. Жарко, душно и не хватает воздуха. Почти все в толпе - мужчины выше меня и в теплых тулупах. Но отойти нельзя - обратно не проберусь.
Наконец, билет в руках. Выбраться из плотного кольца оказалось тоже не просто. Отдышавшись и глотнув морозного воздуха, позвонила с телефонного пункта вокзала на завод в Бодайбо, чтобы сообщить номер рейса и время вылета. О времени прибытия в Бодайбо сообщали, обычно, минут за 30, потому что предвидеть погоду по трассе за 4 часа полета на АН 24 удавалось далеко не всегда (дата моего прилета была согласована еще из Киева).
Еле успела на посадку. Самолет после Ту казался совсем маленьким, все в тулупах, ушанках и валенках с трудом умещаются в узких сидениях. Жарко. Летим с одной посадкой и задерживаемся еще минут на 30. Открывают дверь для проветривания. В аэропорту возле выдачи багажа меня встречает сам главный сварщик. Знакомимся. Он из Запорожья, почти земляк. Берет мою сумку, прикидывает ее вес, потом оглядывает меня и говорит: «Тут теплые вещи не могут поместиться. Вы ничего не забыли?» Услышав мой ответ, что там только свитер, все остальное на мне, явно удивлен. Поясняет, что в Бодайбо сейчас -22градуса, но у него машина, может возить меня. А в поселке на прииске в такой одежде никуда – температура за -30, всегда очень много снега, поэтому зимой ходят пешком, а если далеко или с грузом, то только сани и лошадь. Затем успокоил, что выдадут дежурный комплект теплой одежды, так что не позволит землячке замерзнуть.
Приехали машиной на завод как раз к обеду, потом согласовывали документы и последовательность работ. Ночевать на 2 ночи отвез в теплую квартирку для командировочных с маленькой кухонькой и душем. В комнате показал подборку видео кассет и как пользоваться японскими видеомагнитофоном и телевизором, но я думала только о душе и сне. Через 2 дня утром отправились на автостанцию и сели в небольшой автобус на Маракан. И снова многие на мою одежду поглядывают – я единственная не в тулупе. Людей больше, чем мест. Водителей 2, один достает из багажника несколько низеньких скамеечек и ставит их в проходе, чтобы все сидели, ехать 7 часов. К тому же, снаружи не видно, что пассажиров больше – это дополнительный заработок водителей – все продумано. Перед самым отъездом прибегает запыхавшийся молодой парень и тянет за собой на веревке козу, затем пытается впихнуть ее по ступенькам в автобус. Пассажиры на скамеечках ругают его и ворчат – им придется потесниться и ноги не вытянуть. Но козу помогают втащить. Устраиваются – парень сидит на ступеньках у выхода, а коза ложится в проходе. Водители не реагируют. Едем с одной короткой остановкой через пол дороги на маленькой автостанции с заправкой перед перевалом. Парень с козой и еще пару человек выходят, все облегченно вздыхают, но вместо них заходят новые пассажиры.
Выходим на станции на окраине поселка, и я почти сразу чувствую мороз. Идем по протоптанной дороге, вдали видятся одноэтажные деревянные домики, а вокруг снежная целина. Такого пушистого голубоватого снега я никогда не видела. На десятки километров вокруг нет промышленности, нет зимой машин, и снег, выпав однажды, не тает до весны, а только добавляется.
Но мне было не до красоты. Почти сразу, выйдя, я надвинула шапку почти на глаза, а их прищуривала, потому что мороз кусался. Мой спутник спокойно нес мою сумку, периодически смотрел на меня и несколько раз заставлял растирать снегом нос и щеки, хотя на них был надвинут шарф. Скоро мы свернули с дороги и пошли по снежной целине, сокращая расстояние. Кое-где снег был выше моих сапог и попадал внутрь. А у него были ватные штаны, которые завязывались внизу вокруг валенок. Я начала уставать вытаскивать ноги из снега. Наконец, мы дошли.
Нас встретила его жена, тоже из Запорожья, и 12-летняя дочка. Мне дали переодеться в какой-то меховой халат, и я села за мгновенно накрытый стол со строганиной, перцем к ней и солью, квашеной капустой и кристально чистой очень крепкой самогонкой. Ее специально вымораживают, чтобы убрать лишние примеси, которые вмораживаются в лед. Я быстро согрелась. Только потом дали пельмени, горячую картошку и маринованные грибы. Утром меня накормили, потом выбрали для моей комплекции подходящий тулуп из овчины, валенки, теплые носки и меховые рукавицы. Ушанка налезла на мою вязаную шапку. Я была полностью экипирована.
За это время собралась небольшая бригада и на чем-то вроде вездехода мы ехали несколько километров до драги. Там выбрали, какие участки зубьев нужно вырезать. Словом, работа несколько дней шла по плану. Но перед самым отъездом началась пурга, которая завалила снегом перевал так, что на 3 дня было перекрыто движение по трассе, пока ее не расчистили специальной техникой. Потом еще сутки ждали, пока не уедут сначала те, кому это действительно срочно.
Вернувшись на завод в Бодайбо и выполнив запланированную нарезку образцов и их упаковку для отправки в Киев, я поняла, что полностью исчерпала сроки командировки. И тут меня выручил главный сварщик. Он распорядился отправить в мой институт телетайп, что из-за погодных условий работы выполняются с опозданием, и для их завершения необходимо продлить мне командировку на неделю. Через 2 часа по телетайпу пришло разрешение. Мы с его замом сразу повезли на грузовую почту уже приготовленные посылки, а он за это время организовал мне билет на Свердловск через Иркутск. На следующее утро я вылетела из Бодайбо и ровно через 2 недели, как и планировала, вернулась в Свердловск.